Conference Call for Papers: Historicizing the Shiʿi hadith Corpus

Hosted by Leiden University Centre for Islam and Society (LUCIS) and Shiʿi Studies Unit, The Institute of Ismaili Studies, London (IIS)

Date: June 24-26 2020

Location: Leiden University, the Netherlands

Convenors: Hassan Ansari, Edmund Hayes, Gurdofarid Miskinzoda

Abstract deadline: January 31st 2020

For more information, see our events page.

Recent publication by Elias G. Saba

Dear Colleagues in Hadith Studies,

I would like to share with you the long awaited publication by Elias G. Saba, Harmonizing Similarities, A History of Distinctions Literature in Islamic Law. You will find the summary and the table of content on Elias’s academia page. Since Hadith and Islamic law are two  inseparable fields, which almost cannot be study one without the other, this publication is particularly relevant for our network and promises important insights in both fields.


Recent review by Pavel Pavlovitch

Dear Colleagues in Hadith Studies,

We would like to call your attention to the recent review published by Pavel Pavlovitch on Harald Motzki’s Reconstruction of a Source of Ibn Isḥāq’s Life of the Prophet and Early Qurʼān Exegesis: A Study of Early Ibn ʽAbbās Traditions. You will find the review on the website of the Journal of Semitic Studies. As pointed by our colleague, Raashid Goyal, in our blog, the “review covers some important methodological issues relating to isnād and text analysis of ḥadīth reports and offers a compelling critique of an unfalsifiable aspect of Motzki’s approach, namely the criterion of diversity, which Motzki has applied differently than in previous studies. There is also a helpful diagram that illustrates Motzki’s findings.” The need to “develop precise checks and balances” advocate by Pavel Pavlovitch is very much actual and deserves further reflection in which our network actively partakes and will hopefully further enhance.


BRAIS 2020 — Annual Conference — Call for Papers


7th Annual Conference of the British Association for Islamic Studies

Monday 6th-Tuesday 7th April 2020

Following the success of its conferences in Edinburgh (2014), London (2015 and 2016), Chester (2017), Exeter (2018) and Nottingham (2019), the British Association for Islamic Studies is delighted to invite proposals for individual papers, or whole panels, for its Seventh Annual Conference which will be hosted by the Aga Khan University’s Institute for the Study of Muslim Civilisations, London. Papers and panels may be proposed by senior and early scholars from Professor to PhD level.

Islamic Studies is broadly understood to include all topics and disciplinary approaches to the study of Islam and Muslim societies (majority and minority), across all time periods from the formative to the classical, and pre-modern to the contemporary.

More information about the conference and the CfP is available on BRAIS website:

If you have any questions, please contact the Conference Committee on:

New program for hadith search

Dear Colleagues;

Two weeks ago I discovered Golden Shamela. Maybe everyone is aware of it but it has more than 20 thousand searchable books and various edition of different hadith collections. I use it with Jawami’u’l-kalim ( ), I wanted to recommend them for those who work with hadith texts.

For further information on Golden Shamela, you can look:

Recent publication by Ruggero Vimercati Sanseverino

Dear Colleagues in Hadith Studies,

I would like to share with you the latest publication of our colleague, Ruggero Vimercati Sanseverino, Transmission, Ethos and Authority in Hadith Scholarship: A reading of al-Qāḍī ʿIyāḍ’s (476-544/1083-1149) handbook of hadith science “The Elucidation of the principles of transmission and of the transcription of audition”. The paper is accessible on academia and you will find the abstract below.


In a historical situation marked by the upcoming of divergent figures of religious authority in the Islamic West of the 6th/12th century, the influential Moroccan scholar al-Qāḍī ʿIyāḍ al-Yaḥṣūbī (476-544/1083-1149) authored manual of hadith sciences, the al-ʿIlmāʿ ilā maʿrifat uṣūl al-riwāya wa taqyīd al-samāʿ (The elucidation of the principles of transmission and of the transcription of auditon). The Elucidation is one of the referential texts on the science of hadith in the Sunni tradition and, despite its being the first work of its kind in the Maghreb, it has not yet been the object of academic study in any European language. This study interrogates the text about its conception of the authority of hadith in order to allow for an interpretative reading of its view of hadith transmission. It proceeds by distinguishing five thematical sections in the text concerning respectively the epistemological foundation of hadith transmission, its functional purpose, the techniques and conditions of its authoritativeness and the significance of its ethos. Besides aiming at clarifying the question of the authority of hadith and some of its implications, a further purpose of this study is to present a so far neglected aspect of al-Qāḍī ʿIyāḍ’s scholarship.

Call: New Translation Series

Dear all,

I hope that you are all well and enjoying warmer weather than we are here in the North of England!

As many of you will know, as well as completing a Ph.D. on isnad-cum-matn, I have the pleasure of looking after the Islamic studies and antiquity series at Gorgias Press. With the latter role in mind, I am delighted to bring to your attention a new academic project and translation series established by Gorgias Press and the King Faisal Center for Research and Islamic Studies. The project is called the Library of Islamic and Arabic Heritage and will usher in several new series that will introduce new translations, Arabic editions and other interesting things to the field.

The first series within the project is the Classical Islamic Tests Series, which invites interested academics to produce ten short translations of important classical Arabic texts. By short, I mean in the region of up to 350 pages (substantial English introduction + Arabic + English translation). So this will roughly break down to 50 pages for the introduction and 150 pages each for the Arabic and English. A little more or less is not an issue at all.

In terms of the choice of text, we are looking for key texts, such as manuals or chronicles, that researchers would consider important to-hand reference works and useful teaching aids / reading texts. Realising that texts of this length are not always easy to find, you are also welcome to propose sections of larger compendiums that are recognised (or you might argue should be recognised) as important.

In return for your labour, there is a modest but significant pot of gold in the form of a stipend. In addition, your translation will be guaranteed a substantial subvention grant (to make it affordable!), proofreading, a marketing grant and professional copy editing.

We would love for some of the books to be related to hadith and history. So please do throw your hat into the ring if you have something interesting in mind. And feel free to send me an email if you want to have an informal chat.

More details about the editorial board and how to submit can be viewed here.

Best regards,